kumquat-buildroot/docs/manual/patch-policy.txt

180 lines
6.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

// -*- mode:doc; -*-
// vim: set syntax=asciidoc:
[[patch-policy]]
manual: use one-line titles instead of two-line titles (trivial) Asciidoc supports two syntaxes for section titles: two-line titles (title plus underline consisting of a particular symbol), and one-line titles (title prefixed with a specific number of = signs). The two-line title underlines are: Level 0 (top level): ====================== Level 1: ---------------------- Level 2: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Level 3: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Level 4 (bottom level): ++++++++++++++++++++++ and the one-line title prefixes: = Document Title (level 0) = == Section title (level 1) == === Section title (level 2) === ==== Section title (level 3) ==== ===== Section title (level 4) ===== The buildroot manual is currenly using the two-line titles, but this has multiple disadvantages: - asciidoc also uses some of the underline symbols for other purposes (like preformatted code, example blocks, ...), which makes it difficult to do mass replacements, such as a planned follow-up patch that needs to move all sections one level down. - it is difficult to remember which level a given underline symbol (=-~^+) corresponds to, while counting = signs is easy. This patch changes all two-level titles to one-level titles in the manual. The bulk of the change was done with the following Python script, except for the level 1 titles (-----) as these underlines are also used for literal code blocks. This patch only changes the titles, no other changes. In adding-packages-directory.txt, I did add missing newlines between some titles and their content. ---------------------------------------------------------------------------- #!/usr/bin/env python import sys import mmap import re for input in sys.argv[1:]: f = open(input, 'r+') f.flush() s = mmap.mmap(f.fileno(), 0) # Level 0 (top level): ====================== = # Level 1: ---------------------- == # Level 2: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ === # Level 3: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ==== # Level 4 (bottom level): ++++++++++++++++++++++ ===== def replace_title(s, symbol, replacement): pattern = re.compile(r'(.+\n)\%s{2,}\n' % symbol, re.MULTILINE) return pattern.sub(r'%s \1' % replacement, s) new = s new = replace_title(new, '=', '=') new = replace_title(new, '+', '=====') new = replace_title(new, '^', '====') new = replace_title(new, '~', '===') #new = replace_title(new, '-', '==') s.seek(0) s.write(new) s.resize(s.tell()) s.close() f.close() ---------------------------------------------------------------------------- Signed-off-by: Thomas De Schampheleire <thomas.de.schampheleire@gmail.com> Signed-off-by: Peter Korsgaard <peter@korsgaard.com>
2014-05-02 07:47:30 +02:00
== Patching a package
While integrating a new package or updating an existing one, it may be
necessary to patch the source of the software to get it cross-built within
Buildroot.
Buildroot offers an infrastructure to automatically handle this during
the builds. It supports three ways of applying patch sets: downloaded patches,
patches supplied within buildroot and patches located in a user-defined
global patch directory.
manual: use one-line titles instead of two-line titles (trivial) Asciidoc supports two syntaxes for section titles: two-line titles (title plus underline consisting of a particular symbol), and one-line titles (title prefixed with a specific number of = signs). The two-line title underlines are: Level 0 (top level): ====================== Level 1: ---------------------- Level 2: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Level 3: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Level 4 (bottom level): ++++++++++++++++++++++ and the one-line title prefixes: = Document Title (level 0) = == Section title (level 1) == === Section title (level 2) === ==== Section title (level 3) ==== ===== Section title (level 4) ===== The buildroot manual is currenly using the two-line titles, but this has multiple disadvantages: - asciidoc also uses some of the underline symbols for other purposes (like preformatted code, example blocks, ...), which makes it difficult to do mass replacements, such as a planned follow-up patch that needs to move all sections one level down. - it is difficult to remember which level a given underline symbol (=-~^+) corresponds to, while counting = signs is easy. This patch changes all two-level titles to one-level titles in the manual. The bulk of the change was done with the following Python script, except for the level 1 titles (-----) as these underlines are also used for literal code blocks. This patch only changes the titles, no other changes. In adding-packages-directory.txt, I did add missing newlines between some titles and their content. ---------------------------------------------------------------------------- #!/usr/bin/env python import sys import mmap import re for input in sys.argv[1:]: f = open(input, 'r+') f.flush() s = mmap.mmap(f.fileno(), 0) # Level 0 (top level): ====================== = # Level 1: ---------------------- == # Level 2: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ === # Level 3: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ==== # Level 4 (bottom level): ++++++++++++++++++++++ ===== def replace_title(s, symbol, replacement): pattern = re.compile(r'(.+\n)\%s{2,}\n' % symbol, re.MULTILINE) return pattern.sub(r'%s \1' % replacement, s) new = s new = replace_title(new, '=', '=') new = replace_title(new, '+', '=====') new = replace_title(new, '^', '====') new = replace_title(new, '~', '===') #new = replace_title(new, '-', '==') s.seek(0) s.write(new) s.resize(s.tell()) s.close() f.close() ---------------------------------------------------------------------------- Signed-off-by: Thomas De Schampheleire <thomas.de.schampheleire@gmail.com> Signed-off-by: Peter Korsgaard <peter@korsgaard.com>
2014-05-02 07:47:30 +02:00
=== Providing patches
manual: use one-line titles instead of two-line titles (trivial) Asciidoc supports two syntaxes for section titles: two-line titles (title plus underline consisting of a particular symbol), and one-line titles (title prefixed with a specific number of = signs). The two-line title underlines are: Level 0 (top level): ====================== Level 1: ---------------------- Level 2: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Level 3: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Level 4 (bottom level): ++++++++++++++++++++++ and the one-line title prefixes: = Document Title (level 0) = == Section title (level 1) == === Section title (level 2) === ==== Section title (level 3) ==== ===== Section title (level 4) ===== The buildroot manual is currenly using the two-line titles, but this has multiple disadvantages: - asciidoc also uses some of the underline symbols for other purposes (like preformatted code, example blocks, ...), which makes it difficult to do mass replacements, such as a planned follow-up patch that needs to move all sections one level down. - it is difficult to remember which level a given underline symbol (=-~^+) corresponds to, while counting = signs is easy. This patch changes all two-level titles to one-level titles in the manual. The bulk of the change was done with the following Python script, except for the level 1 titles (-----) as these underlines are also used for literal code blocks. This patch only changes the titles, no other changes. In adding-packages-directory.txt, I did add missing newlines between some titles and their content. ---------------------------------------------------------------------------- #!/usr/bin/env python import sys import mmap import re for input in sys.argv[1:]: f = open(input, 'r+') f.flush() s = mmap.mmap(f.fileno(), 0) # Level 0 (top level): ====================== = # Level 1: ---------------------- == # Level 2: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ === # Level 3: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ==== # Level 4 (bottom level): ++++++++++++++++++++++ ===== def replace_title(s, symbol, replacement): pattern = re.compile(r'(.+\n)\%s{2,}\n' % symbol, re.MULTILINE) return pattern.sub(r'%s \1' % replacement, s) new = s new = replace_title(new, '=', '=') new = replace_title(new, '+', '=====') new = replace_title(new, '^', '====') new = replace_title(new, '~', '===') #new = replace_title(new, '-', '==') s.seek(0) s.write(new) s.resize(s.tell()) s.close() f.close() ---------------------------------------------------------------------------- Signed-off-by: Thomas De Schampheleire <thomas.de.schampheleire@gmail.com> Signed-off-by: Peter Korsgaard <peter@korsgaard.com>
2014-05-02 07:47:30 +02:00
==== Downloaded
If it is necessary to apply a patch that is available for download, then add it
to the +<packagename>_PATCH+ variable. If an entry contains +://+,
then Buildroot will assume it is a full URL and download the patch
from this location. Otherwise, Buildroot will assume that the patch should be
downloaded from +<packagename>_SITE+. It can be a single patch,
or a tarball containing a patch series.
Like for all downloads, a hash should be added to the +<packagename>.hash+
file.
This method is typically used for packages from Debian.
manual: use one-line titles instead of two-line titles (trivial) Asciidoc supports two syntaxes for section titles: two-line titles (title plus underline consisting of a particular symbol), and one-line titles (title prefixed with a specific number of = signs). The two-line title underlines are: Level 0 (top level): ====================== Level 1: ---------------------- Level 2: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Level 3: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Level 4 (bottom level): ++++++++++++++++++++++ and the one-line title prefixes: = Document Title (level 0) = == Section title (level 1) == === Section title (level 2) === ==== Section title (level 3) ==== ===== Section title (level 4) ===== The buildroot manual is currenly using the two-line titles, but this has multiple disadvantages: - asciidoc also uses some of the underline symbols for other purposes (like preformatted code, example blocks, ...), which makes it difficult to do mass replacements, such as a planned follow-up patch that needs to move all sections one level down. - it is difficult to remember which level a given underline symbol (=-~^+) corresponds to, while counting = signs is easy. This patch changes all two-level titles to one-level titles in the manual. The bulk of the change was done with the following Python script, except for the level 1 titles (-----) as these underlines are also used for literal code blocks. This patch only changes the titles, no other changes. In adding-packages-directory.txt, I did add missing newlines between some titles and their content. ---------------------------------------------------------------------------- #!/usr/bin/env python import sys import mmap import re for input in sys.argv[1:]: f = open(input, 'r+') f.flush() s = mmap.mmap(f.fileno(), 0) # Level 0 (top level): ====================== = # Level 1: ---------------------- == # Level 2: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ === # Level 3: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ==== # Level 4 (bottom level): ++++++++++++++++++++++ ===== def replace_title(s, symbol, replacement): pattern = re.compile(r'(.+\n)\%s{2,}\n' % symbol, re.MULTILINE) return pattern.sub(r'%s \1' % replacement, s) new = s new = replace_title(new, '=', '=') new = replace_title(new, '+', '=====') new = replace_title(new, '^', '====') new = replace_title(new, '~', '===') #new = replace_title(new, '-', '==') s.seek(0) s.write(new) s.resize(s.tell()) s.close() f.close() ---------------------------------------------------------------------------- Signed-off-by: Thomas De Schampheleire <thomas.de.schampheleire@gmail.com> Signed-off-by: Peter Korsgaard <peter@korsgaard.com>
2014-05-02 07:47:30 +02:00
==== Within Buildroot
Most patches are provided within Buildroot, in the package
directory; these typically aim to fix cross-compilation, libc support,
or other such issues.
These patch files should be named +<number>-<description>.patch+.
.Notes
- The patch files coming with Buildroot should not contain any package version
reference in their filename.
- The field +<number>+ in the patch file name refers to the 'apply order',
and shall start at 1; It is preferred to pad the number with zeros up to 4
digits, like 'git-format-patch' does. E.g.: +0001-foobar-the-buz.patch+
- The patch email subject prefix shall not be numbered. Patches shall
be generated with the +git format-patch -N+ command, since this
numbering is automatically added for series. For example, the patch
subject line should look like +Subject: [PATCH] foobar the buz+ rather
than +Subject: [PATCH n/m] foobar the buz+.
- Previously, it was mandatory for patches to be prefixed with the name of
the package, like +<package>-<number>-<description>.patch+, but that is
no longer the case. Existing packages will be fixed as time passes. 'Do
not prefix patches with the package name.'
- Previously, a +series+ file, as used by +quilt+, could also be added in
the package directory. In that case, the +series+ file defines the patch
application order. This is deprecated, and will be removed in the future.
'Do not use a series file.'
manual: use one-line titles instead of two-line titles (trivial) Asciidoc supports two syntaxes for section titles: two-line titles (title plus underline consisting of a particular symbol), and one-line titles (title prefixed with a specific number of = signs). The two-line title underlines are: Level 0 (top level): ====================== Level 1: ---------------------- Level 2: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Level 3: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Level 4 (bottom level): ++++++++++++++++++++++ and the one-line title prefixes: = Document Title (level 0) = == Section title (level 1) == === Section title (level 2) === ==== Section title (level 3) ==== ===== Section title (level 4) ===== The buildroot manual is currenly using the two-line titles, but this has multiple disadvantages: - asciidoc also uses some of the underline symbols for other purposes (like preformatted code, example blocks, ...), which makes it difficult to do mass replacements, such as a planned follow-up patch that needs to move all sections one level down. - it is difficult to remember which level a given underline symbol (=-~^+) corresponds to, while counting = signs is easy. This patch changes all two-level titles to one-level titles in the manual. The bulk of the change was done with the following Python script, except for the level 1 titles (-----) as these underlines are also used for literal code blocks. This patch only changes the titles, no other changes. In adding-packages-directory.txt, I did add missing newlines between some titles and their content. ---------------------------------------------------------------------------- #!/usr/bin/env python import sys import mmap import re for input in sys.argv[1:]: f = open(input, 'r+') f.flush() s = mmap.mmap(f.fileno(), 0) # Level 0 (top level): ====================== = # Level 1: ---------------------- == # Level 2: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ === # Level 3: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ==== # Level 4 (bottom level): ++++++++++++++++++++++ ===== def replace_title(s, symbol, replacement): pattern = re.compile(r'(.+\n)\%s{2,}\n' % symbol, re.MULTILINE) return pattern.sub(r'%s \1' % replacement, s) new = s new = replace_title(new, '=', '=') new = replace_title(new, '+', '=====') new = replace_title(new, '^', '====') new = replace_title(new, '~', '===') #new = replace_title(new, '-', '==') s.seek(0) s.write(new) s.resize(s.tell()) s.close() f.close() ---------------------------------------------------------------------------- Signed-off-by: Thomas De Schampheleire <thomas.de.schampheleire@gmail.com> Signed-off-by: Peter Korsgaard <peter@korsgaard.com>
2014-05-02 07:47:30 +02:00
==== Global patch directory
The +BR2_GLOBAL_PATCH_DIR+ configuration file option can be
used to specify a space separated list of one or more directories
containing global package patches. See xref:customize-patches[] for
details.
[[patch-apply-order]]
manual: use one-line titles instead of two-line titles (trivial) Asciidoc supports two syntaxes for section titles: two-line titles (title plus underline consisting of a particular symbol), and one-line titles (title prefixed with a specific number of = signs). The two-line title underlines are: Level 0 (top level): ====================== Level 1: ---------------------- Level 2: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Level 3: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Level 4 (bottom level): ++++++++++++++++++++++ and the one-line title prefixes: = Document Title (level 0) = == Section title (level 1) == === Section title (level 2) === ==== Section title (level 3) ==== ===== Section title (level 4) ===== The buildroot manual is currenly using the two-line titles, but this has multiple disadvantages: - asciidoc also uses some of the underline symbols for other purposes (like preformatted code, example blocks, ...), which makes it difficult to do mass replacements, such as a planned follow-up patch that needs to move all sections one level down. - it is difficult to remember which level a given underline symbol (=-~^+) corresponds to, while counting = signs is easy. This patch changes all two-level titles to one-level titles in the manual. The bulk of the change was done with the following Python script, except for the level 1 titles (-----) as these underlines are also used for literal code blocks. This patch only changes the titles, no other changes. In adding-packages-directory.txt, I did add missing newlines between some titles and their content. ---------------------------------------------------------------------------- #!/usr/bin/env python import sys import mmap import re for input in sys.argv[1:]: f = open(input, 'r+') f.flush() s = mmap.mmap(f.fileno(), 0) # Level 0 (top level): ====================== = # Level 1: ---------------------- == # Level 2: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ === # Level 3: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ==== # Level 4 (bottom level): ++++++++++++++++++++++ ===== def replace_title(s, symbol, replacement): pattern = re.compile(r'(.+\n)\%s{2,}\n' % symbol, re.MULTILINE) return pattern.sub(r'%s \1' % replacement, s) new = s new = replace_title(new, '=', '=') new = replace_title(new, '+', '=====') new = replace_title(new, '^', '====') new = replace_title(new, '~', '===') #new = replace_title(new, '-', '==') s.seek(0) s.write(new) s.resize(s.tell()) s.close() f.close() ---------------------------------------------------------------------------- Signed-off-by: Thomas De Schampheleire <thomas.de.schampheleire@gmail.com> Signed-off-by: Peter Korsgaard <peter@korsgaard.com>
2014-05-02 07:47:30 +02:00
=== How patches are applied
. Run the +<packagename>_PRE_PATCH_HOOKS+ commands if defined;
. Cleanup the build directory, removing any existing +*.rej+ files;
. If +<packagename>_PATCH+ is defined, then patches from these
tarballs are applied;
. If there are some +*.patch+ files in the package's Buildroot
directory or in a package subdirectory named +<packageversion>+,
then:
+
* If a +series+ file exists in the package directory, then patches are
applied according to the +series+ file;
+
* Otherwise, patch files matching +*.patch+ are applied in alphabetical
order.
So, to ensure they are applied in the right order, it is highly
recommended to name the patch files like this:
+<number>-<description>.patch+, where +<number>+ refers to the
'apply order'.
. If +BR2_GLOBAL_PATCH_DIR+ is defined, the directories will be
enumerated in the order they are specified. The patches are applied
as described in the previous step.
. Run the +<packagename>_POST_PATCH_HOOKS+ commands if defined.
If something goes wrong in the steps _3_ or _4_, then the build fails.
manual: use one-line titles instead of two-line titles (trivial) Asciidoc supports two syntaxes for section titles: two-line titles (title plus underline consisting of a particular symbol), and one-line titles (title prefixed with a specific number of = signs). The two-line title underlines are: Level 0 (top level): ====================== Level 1: ---------------------- Level 2: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Level 3: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Level 4 (bottom level): ++++++++++++++++++++++ and the one-line title prefixes: = Document Title (level 0) = == Section title (level 1) == === Section title (level 2) === ==== Section title (level 3) ==== ===== Section title (level 4) ===== The buildroot manual is currenly using the two-line titles, but this has multiple disadvantages: - asciidoc also uses some of the underline symbols for other purposes (like preformatted code, example blocks, ...), which makes it difficult to do mass replacements, such as a planned follow-up patch that needs to move all sections one level down. - it is difficult to remember which level a given underline symbol (=-~^+) corresponds to, while counting = signs is easy. This patch changes all two-level titles to one-level titles in the manual. The bulk of the change was done with the following Python script, except for the level 1 titles (-----) as these underlines are also used for literal code blocks. This patch only changes the titles, no other changes. In adding-packages-directory.txt, I did add missing newlines between some titles and their content. ---------------------------------------------------------------------------- #!/usr/bin/env python import sys import mmap import re for input in sys.argv[1:]: f = open(input, 'r+') f.flush() s = mmap.mmap(f.fileno(), 0) # Level 0 (top level): ====================== = # Level 1: ---------------------- == # Level 2: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ === # Level 3: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ==== # Level 4 (bottom level): ++++++++++++++++++++++ ===== def replace_title(s, symbol, replacement): pattern = re.compile(r'(.+\n)\%s{2,}\n' % symbol, re.MULTILINE) return pattern.sub(r'%s \1' % replacement, s) new = s new = replace_title(new, '=', '=') new = replace_title(new, '+', '=====') new = replace_title(new, '^', '====') new = replace_title(new, '~', '===') #new = replace_title(new, '-', '==') s.seek(0) s.write(new) s.resize(s.tell()) s.close() f.close() ---------------------------------------------------------------------------- Signed-off-by: Thomas De Schampheleire <thomas.de.schampheleire@gmail.com> Signed-off-by: Peter Korsgaard <peter@korsgaard.com>
2014-05-02 07:47:30 +02:00
=== Format and licensing of the package patches
Patches are released under the same license as the software they apply
to (see xref:legal-info-buildroot[]).
A message explaining what the patch does, and why it is needed, should
be added in the header commentary of the patch.
You should add a +Signed-off-by+ statement in the header of the each
patch to help with keeping track of the changes and to certify that the
patch is released under the same license as the software that is modified.
If the software is under version control, it is recommended to use the
upstream SCM software to generate the patch set.
Otherwise, concatenate the header with the output of the
+diff -purN package-version.orig/ package-version/+ command.
If you update an existing patch (e.g. when bumping the package version),
make sure the existing From header and Signed-off-by tags are not
removed, but do update the rest of the patch comment when appropriate.
At the end, the patch should look like:
---------------
configure.ac: add C++ support test
Signed-off-by: John Doe <john.doe@noname.org>
--- configure.ac.orig
+++ configure.ac
@@ -40,2 +40,12 @@
AC_PROG_MAKE_SET
+
+AC_CACHE_CHECK([whether the C++ compiler works],
+ [rw_cv_prog_cxx_works],
+ [AC_LANG_PUSH([C++])
+ AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([], [])],
+ [rw_cv_prog_cxx_works=yes],
+ [rw_cv_prog_cxx_works=no])
+ AC_LANG_POP([C++])])
+
+AM_CONDITIONAL([CXX_WORKS], [test "x$rw_cv_prog_cxx_works" = "xyes"])
---------------
=== Additional patch documentation
Ideally, all patches should document an upstream patch or patch submission, when
applicable, via the +Upstream+ trailer.
When backporting an upstream patch that has been accepted into mainline, it is
preferred that the URL to the commit is referenced:
---------------
Upstream: <URL to upstream commit>
---------------
If a new issue is identified in Buildroot and upstream is generally affected by
the issue (it's not a Buildroot specific issue), users should submit the patch
upstream and provide a link to that submission when possible:
---------------
Upstream: <URL to upstream mailing list submission or merge request>
---------------
Patches that have been submitted but were denied upstream should note that and
include comments about why the patch is being used despite the upstream status.
Note: in any of the above scenarios, it is also sensible to add a few words
about any changes to the patch that may have been necessary.
If a patch does not apply upstream then this should be noted with a comment:
---------------
Upstream: N/A <additional information about why patch is Buildroot specific>
---------------
Adding this documentation helps streamline the patch review process during
package version updates.